J・D・サリンジャーの『キャッチャー・イン・ザ・ライ』を読了。
訳はもちろん、村上春樹で。
社会不適合者の、社会不適合者による、社会不適合者のための小説。物語に「意味」なんてものはほとんどない。だから何も考えずに読めた。俺の好きなとくにテーマのない小説です。いや、ほんとは確固たるテーマがあんのかもしんないけど、俺はとくにテーマらしいテーマは感じなかった。主人公がただひたすらぶつぶつ言いつづけている「だけ」の小説。
深く考えず、俺みたいにとりあえず文章が読みたい活字中毒にはちょうどいい。
J・D・サリンジャーの『キャッチャー・イン・ザ・ライ』を読了。
訳はもちろん、村上春樹で。
社会不適合者の、社会不適合者による、社会不適合者のための小説。物語に「意味」なんてものはほとんどない。だから何も考えずに読めた。俺の好きなとくにテーマのない小説です。いや、ほんとは確固たるテーマがあんのかもしんないけど、俺はとくにテーマらしいテーマは感じなかった。主人公がただひたすらぶつぶつ言いつづけている「だけ」の小説。
深く考えず、俺みたいにとりあえず文章が読みたい活字中毒にはちょうどいい。